Subtitling & Translation

As an actress with a degree in English, I found an ideal way to combine these two assets.

I work as subtitle translator (English -> German) and I mostly create translations for Iyuno. Due to industry standard NDAs, I cannot disclose the projects I’ve worked on. However, Iyuno’s client list speaks for itself.

If you are looking for subtitle timing and / or translations, please, get in touch via the contact form.

True Stories

True stories possess the super-power of letting us marvel, wonder, jeer and cheer at life itself. 

I was introduced by the inimitable BBC Producer Turan Ali to the vast potential and humbling potency a true story can hold.

Since then, I’ve gone on to share my own true stories on the stage at Vienna’s Volkstheater.

And most recently, I started to work for “LiebesGeschichte”, currently the only Sex-History-Podcast in German.

- Sprachlos (2001), Novelle, Libri BoD, ab 14 Jahren
- Briefe an das linke Nasenloch (2016), Berenkamp Verlag, ab 6 Jahren
- Cancuna geht Bogenschießen (2017), Kral Verlag, ab 3 Jahren

Deutsch

FIKTIONALE LITERATUR

Publications

KURZGESCHICHTEN

- Wie lange, (2019), smartstorys.at

English

At Volkstheater Vienna, Rote Bar, with the Vienna Storytelling Collective:

- My Grandmother’s TV (Jan. 2023)
- Matt Damon (Jan. 2023)
- California Dreamin’ (Nov. 2023)
- Lucky (Nov. 2023)

At Shebeen Vienna with the Vienna Storytelling Collective:
- Death Scene (Mai 2022)
- The Duke (Mai 2022)

TRUE STORIES


- Peace (2018), 101words.org

SHORT STORIES

DRAMA

- Counting Pelicans (2005), University of San Diego, CA

Previous
Previous

acting