Subtitling & Translation
As an actress with a degree in English, I found an ideal way to combine these two assets.
I work as subtitle translator (English -> German) and I mostly create translations for Iyuno. Due to industry standard NDAs, I cannot disclose the projects I’ve worked on. However, Iyuno’s client list speaks for itself.
If you are looking for subtitle timing and / or translations, please, get in touch via the contact form.
True Stories
True stories possess the super-power of letting us marvel, wonder, jeer and cheer at life itself.
I was introduced by the inimitable BBC Producer Turan Ali to the vast potential and humbling potency a true story can hold.
Since then, I’ve gone on to share my own true stories on the stage at Vienna’s Volkstheater.
And most recently, I started to work for “LiebesGeschichte”, currently the only Sex-History-Podcast in German.
- Sprachlos (2001), Novelle, Libri BoD, ab 14 Jahren
- Briefe an das linke Nasenloch (2016), Berenkamp Verlag, ab 6 Jahren
- Cancuna geht Bogenschießen (2017), Kral Verlag, ab 3 Jahren
Deutsch
FIKTIONALE LITERATUR
Publications
KURZGESCHICHTEN
- Wie lange, (2019), smartstorys.at
English
At Volkstheater Vienna, Rote Bar, with the Vienna Storytelling Collective:
- My Grandmother’s TV (Jan. 2023)
- Matt Damon (Jan. 2023)
- California Dreamin’ (Nov. 2023)
- Lucky (Nov. 2023)
At Shebeen Vienna with the Vienna Storytelling Collective:
- Death Scene (Mai 2022)
- The Duke (Mai 2022)
TRUE STORIES
- Peace (2018), 101words.org
SHORT STORIES
DRAMA
- Counting Pelicans (2005), University of San Diego, CA